欢迎您访问陕西自考网!网站为考生提供陕西自考信息服务,供学习交流使用,非政府官方网站,官方信息以陕西省招生考试院(www.sneea.cn)为准 RSS地图 | 网站导航

陕西自考网

中外新闻作品研究学习笔记 外国新闻作品的主要

编辑整理:陕西自考网 发表时间:2018-05-23 12:28:30   字体大小:【   【添加招生老师微信】


立即购买

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

“工欲善其事,必先利其器。” 由于激烈竞争和时代发展的需要,西方新闻界总是积极地探索、改进新闻报道形式,在新闻作品的写作方法上不断推陈出新,如导语的创制,“倒金字塔”结构的产生,客观报道表现手法、特稿等的出现。从历史发展,更主要是从现状来看,我们可以概括出下面几个写作特点:
   1. 注重新闻报道的接近性.拉近读者与新闻的距离,引起读者的关注
    接近性是传统新闻价值的要素之一,指新闻事实同受众在地理上或心理上的距离与新闻受关注程度的关系,距离近则新闻价值大,距离远则价值小。接近性之所以成为新闻价值的要素,归根到底是由于具有接近性的事实同受众利害相关,引起了他们的注意和关心,激发起他们的兴趣。
    西方新闻记者在发掘、判断、选择新闻事实时很注意接近性,甚至有细致的标准:“()在差不多同样重要的事情中,发生在离读者最近的地方的事件最有新闻价值。(2)有些事情只有在人们生活所在地区才会引起读者兴趣,才有新闻价值。” 同样,他们在写作新闻作品时,也特别注重报道的接近性,尽力拉近新闻与受众的距离,以期引起受众最大的关注。常用手法之一是点明事实与受众利害攸关的关系,如果事实牵涉到受众的切身利益,自然会引起他们的关心和关注。
    接近性另一个表现手法是按照新闻事实最容易为受众接受的原则来写作。某些内容本来就是为受众提供生活、工作等方面的服务,以获取受众认同的。
    在英国《卫报》一篇题为《欧洲贫富悬殊英国为最》(《参考消息》1999年7月24日)的报道中,作者写道:
    根据欧洲 6月 24日公布的统计数字,1/3以上响英国家庭说它们甚至没钱离家去度一周的假期。这一数字(36%)与德国、丹麦和荷兰等国形成鲜明对比,在这些国家,只有1/8的人表示无钱出去度假。欧洲的平均数字是30%。
    英国人工作时间长,而收入水平却比大多数其他的欧洲大陆北部国家的工资水平低。英国  20%的最贫穷人口的收入只占国民收入的 7%),而20%最富裕的人口的收入却占国民收入的41%。欧盟国家工人一周平均工作40 /小时。英国工人平均要多工作4个小时,是西欧工作周时间最长的。
    总体来看,欧洲差不多有1/5的家庭生活在贫困线以下,而英国这一数字接近1/4,可以与之相比的只有希腊、爱尔兰和葡萄牙。
    作为一家英国报纸,在报道欧洲贫富悬殊的状况时着重报道英国的情况,本身就是以内容的接近性吸引读者的突出表现。不仅如此,该文还运用比较等方法,凸显英国贫富悬殊的严重性,进一步强化与读者利益相关的这部分内容,这就是写作方法为内容的接近性服务的一个例证。
    2. 重视使用背景材料,增加新闻作品所揭示内容的深度和广度
    新闻是新近发生的事实的报道,而新的东西人们往往是不熟悉的,这就需要在报道中增加一些必要的说明和解释,交代新闻事实的来龙去脉,揭示其与周围事实的联系和影响,从而便于读者理解和接受新闻事实。
    西方新闻界历来重视新闻背景在新闻报道中的作用,新闻机构甚至投下巨资兴建“情报信息中心” 或“资料库”,收集大量资料信息,不仅为本机构记者使用,而且向社会有偿开放。一般而言,西方记者使用新闻背景来说明新闻事实产生的具体条件和原因,或将一些记者不便作出的判断通过背景性事实揭示出来,从而显示出"从事实说话”的力量。
    对一些比较深奥难懂的专业领域的东西,西方记者在新闻报道中一般要运用背景材料予以解释和说明,如科技成果的通俗介绍,技术性问题的释疑,名词术语的注释,帮助读者看懂新闻内容,增长知识和见闻,因此这类背景被称为注释性背景。请看下面这则报道:
          科学家看见宝石中的原子
        [(因特网)英国广播公司6月10日报道]科学家们
    已经拍摄到一颗宝石中碳原子的前所未有的照片。这些原子问的距离不到1米的一百亿分之一。
    这些非同寻常的照片是使用美国劳伦斯一伯克利国家实验所最新设计的电子显微镜拍摄到的。
    电子显微镜能够看见用普通光学显微镜看不到的东西。这是因为一台显微镜的放大倍数取决于它所采用的探头的波长,而电子显微镜可以使电子似乎具有比光短得多的波长,因而可以看到像原子这样小得多的物体。这种先进的电子显微镜能够破天荒地看见氯化妹中位于质量更大的镓原子周围的氮原子。美国劳伦斯一伯克利实验所的克里斯蒂安·基谢洛斯基说;“能够拍摄到可以辨出固体中诸如碳、氮和氧等较轻元素的原子照片,表明这项技术向前迈进了一大步。
      (《参考消息》1999年6月12日)
    为了让读者更好地理解新闻,报道以  70%的篇幅介绍电子显微镜的工作原理和优越之处,因为这正是科学家能够发现宝石中的原子的关键所在。
    3.着力将新闻报道写得生动易懂,有现场感,使新闻作品具有较强的可读性
    美国密苏里新闻学院《新闻写作教程》认为优秀的新闻作品具有5个特点,其中之一即为:“对读者有感染力。”换句话说.就是可读性强,而且也正是西方新闻界首先提出了“可读性”这个新闻学名词,可见西方新闻界对此的重视、身兼作家与记者的海明威在写新闻报道时也是绘声绘色,妙笔生花。他在一篇稿件中是这样来报道西班牙内战的:
    这里整夜都在交火。来福枪嗵吭嗵吭地响着,机关枪也不停地叫着。机关枪口径更大——哒哒哒\哒哒哒
      (引自《新闻写作教程》)
    应该说,西方记者在写作时对可读性是很下功夫的,特别是他们在访中总是不畏艰险,想方设法亲赴第一线,亲身经历、观察、体验新闻事件,挖掘出有声有色的情节,使写出来的新闻作品真切、逼真、现场感强,读来如临其境。《芝加哥报》的记者威尔弗雷德.巴伯在《一座为帝王而建的肮脏城市街头即景》中,生动地描绘了埃塞俄比亚这个国家的街头一景:
    …… 城市早早醒来,穿得破破烂烂的男男女女们开始了一天的劳作。尽管天气寒冷,他们只穿着布衣。女奴隶们背上大水罐,罐底靠在她们凸出的臀部上,罐颈高过她们下垂的双肩。“杰罗基”——搬运工的通称,但实际上是某个地区的真实人名——负载着他们的同胞所能想到的任何物品,开始了长途跋涉。床、三四棵沉甸甸的造房用木材、每只重达188磅的装咖啡的大麻袋、柳条筐、箱子——所有的东西都顶在头上。一个脖子上吊着一只活公羊的人走来了,他是那么轻松自如,就好像你穿一件夹克衫或者戴一条皮毛围巾一样,这种景象并不稀奇。
    为了充分地突出现场气氛,记者有时也会在报道中写进自己的亲身感受。1975年美军撤离西贡,凯斯·比奇在写给《芝加哥每日新闻》的报道里描述了自己乘机匆忙逃离的危险情形和感受:
    那时,我们只是为了逃命,爬呀,抓呀,尽量使自己离那堵墙近一点。我们像动物一样……
    我们躺在一个错皮屋顶上急促地喘着气,就像涸辙之鱼。接着我便摔倒在地面上。上帝保佑海军陆战队,在最后的这场战争的幸存者中,竟然还有我。
      (引自《新闻写作教程》)
    4.注重进行式报道,及时将新闻报道出去;对读者较为关心的事件,还采用后续报道、跟踪报道等形式,揭示其发展变化的过程,给读者以完整的印象
    西方新闻界有句老话:新闻是易碎品。意指新闻是最新事实的报道,时间稍为滞后即成为明口黄花。因此,西方新闻界抢新闻的意识强,常以最快速度报道新闻u1964年10月15日,法新社驻莫斯科记者以其高度的新闻敏感注意到莫斯科政治气候的异常,抢在塔斯社之前25小时25分发出了《赫鲁晓夫辞职》的报道。全文如下:
    (法新社巴黎1964年10月15 日电)据可靠消息说,赫鲁晓夫已辞去苏共中央总书记、苏联部长会议主席两项最高职务。
    虽然今年早已出现某些传闻,可是,直到 16时05分才首次证实此事。当时驻莫斯科的外国共产党记者被告知不要离开收音机,等候“重要消息”。
    接着在16时09分,法新社驻莫斯科分社注意到,往常在下午出版的《消息报》没有出版。l分钟后,一条电讯谈到了苏共中央领导机构将发生变动的传闻。这时,法新社记者注意到在莫斯科苏共中央委员会所在地前面停了许多黑色轿车。
    大约半小时后,lF时  34分,法新社记者注意到赫鲁晓夫没有出席在克里姆林宫为古巴总统多尔蒂科斯举行的午宴。到16时47分,莫斯科宣布,们肖息报》到明天早晨才出版。
     从16时55分起,情况更惊人了:人们看到赫鲁晓夫的名字从《真理报》上消失了。17时  45分,从赫尔辛基传来的消息说,赫鲁晓夫“可能辞去了他在苏联领导机构中担任的职务之一”。18时   04分,法新社从巴黎发出的电讯证实他已辞去了两个职务。
     虽然赫鲁晓夫下台已经肯定了,可是.这时人们还不知道下台的原因。;最后,在18时45 分.从莫斯科传来了半正式的消息:赫鲁晓夫辞去了他在党和政府的两个职务。
    4分钟后,即18时49分,据同一来源的同一人士说,继承者已确定:党的首领是勃列日涅夫,政府首脑是柯西金。
    从那时起,从莫斯科传来了各种各样的传说。18时53分的消息说,接替赫鲁晓夫的决定是在一次中央委员会会议上通过的。赫鲁晓夫参加了这次会议,他谈到了自己的健康状况,提出了辞职。
    稍后不久,即18时55分,法新社驻莫斯科分社宣布,据消息灵通人士说,赫鲁晓夫业已辞职。
    连续报道是西方新闻记者对重大事件或正在发展进行的事件而作的追踪报道,由于连续报道的事件一般题材重大,曲折迂回,因此往往能够吸引住大量读者,并且为报社赢得荣誉。
    下面这组关于某市行政官角逐的连续报道,从每篇报道的导语中就可以看出连续报道紧紧追随事件发展的特点。
    第一篇:
    斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森已申请担任伊利诺斯州皮奥里亚市的行政官。
    两星期以后:
    斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森仍在为得到伊利诺斯州的皮奥里亚市行政官之职而奔忙。
    又过了三周:

    在谋求担任伊利诺斯州皮奥里亚市行政官的活动中,斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森又胜利地通过了一轮筛选,虽然他的名次并不是头几名。
    又三个星期以后:
    谋求担任伊利诺斯州皮奥里亚市行政官职位的竞争有了令人吃惊的变化,据报道斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森已占据了领先地位。
    三天以后:
     斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森已经宣布辞去现职,即将就任伊利诺斯州皮奥里亚市行政官之职。几个星期来人们就此进行的种种猜测终告结束。
      (引自《新闻写作教程》)
    上面这组连续报道牢牢抓住了事件的发展的最新动态,及时作出了报道,整组报道步步跟进,系统、完整地反映事件发展的全过程。让受众了解新闻发生、发展和终结的全过程,这正是连续报道的魁力所在。
    5.语言简洁明快,富有表现力
    西方新闻记者写消息似乎是“惜墨如金”,努力作到简洁明了、要点突出、短小精悍。
    新闻作品语言的简洁明快,首先表现在西方记者写作新闻时多用简单句,以便使新闻事实一目了然。而且遣词造句注意长、短句交替使用,创造与内容相符的节奏。正如美国新闻学者所指出的:“在描写肯尼迫总统被暗杀的场面的时候,用许多简短的省略句刻画了那种狂乱的气氛。在描写送殡的场面的时候,句子的节奏慢了下来,好像那匹孤零零的黑马正在拉着被刺的总统的遗体沿着宾夕法尼亚大街缓缓行进。”
    简洁明了并不意味着语言贫乏,与之相反,西方记者很懂得如何“炼字”、“炼句”,以求富有表现力。
    美国海军为小肯尼迪举行海葬
    (法新社华盛顿7月22日电)

      30年前,爱德华·肯尼迪埋葬了两位被暗杀的哥哥,今天,这位参议员又承担起一项重任:带领悲痛欲绝的家人经受住小约翰·肯尼迪遇难的打击。
    今天,67岁的参议员带领约15名家人登上海岸警卫队的船只。小肯尼迪、他的妻子和妻姐的骨灰将从船上撒向马萨诸塞州伍兹霍尔附近的海里。三人的遗体是昨天火化的。
    在这条百余字的报道里,似乎没有多少刻意描绘、烘托悲伤的文字,但读者仍然可以明显地感受到字里行间透露出来的伤痛之情,看似平常的文字蕴藏着较强的感染力和表现力。

本文标签:陕西自考文学类中外新闻作品研究学习笔记 外国新闻作品的主要

转载请注明:文章转载自(http://www.sxzk.sx.cn

本文地址:http://www.sxzk.sx.cn/zl_wxl/8470.html


《陕西自考网》免责声明:

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。

陕西自考便捷服务

中外新闻作品研究学习笔记 外国新闻作品的主要

整理:陕西自考网 时间:2018-05-23 12:28:30   浏览( 


立即购买

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

“工欲善其事,必先利其器。” 由于激烈竞争和时代发展的需要,西方新闻界总是积极地探索、改进新闻报道形式,在新闻作品的写作方法上不断推陈出新,如导语的创制,“倒金字塔”结构的产生,客观报道表现手法、特稿等的出现。从历史发展,更主要是从现状来看,我们可以概括出下面几个写作特点:
   1. 注重新闻报道的接近性.拉近读者与新闻的距离,引起读者的关注
    接近性是传统新闻价值的要素之一,指新闻事实同受众在地理上或心理上的距离与新闻受关注程度的关系,距离近则新闻价值大,距离远则价值小。接近性之所以成为新闻价值的要素,归根到底是由于具有接近性的事实同受众利害相关,引起了他们的注意和关心,激发起他们的兴趣。
    西方新闻记者在发掘、判断、选择新闻事实时很注意接近性,甚至有细致的标准:“()在差不多同样重要的事情中,发生在离读者最近的地方的事件最有新闻价值。(2)有些事情只有在人们生活所在地区才会引起读者兴趣,才有新闻价值。” 同样,他们在写作新闻作品时,也特别注重报道的接近性,尽力拉近新闻与受众的距离,以期引起受众最大的关注。常用手法之一是点明事实与受众利害攸关的关系,如果事实牵涉到受众的切身利益,自然会引起他们的关心和关注。
    接近性另一个表现手法是按照新闻事实最容易为受众接受的原则来写作。某些内容本来就是为受众提供生活、工作等方面的服务,以获取受众认同的。
    在英国《卫报》一篇题为《欧洲贫富悬殊英国为最》(《参考消息》1999年7月24日)的报道中,作者写道:
    根据欧洲 6月 24日公布的统计数字,1/3以上响英国家庭说它们甚至没钱离家去度一周的假期。这一数字(36%)与德国、丹麦和荷兰等国形成鲜明对比,在这些国家,只有1/8的人表示无钱出去度假。欧洲的平均数字是30%。
    英国人工作时间长,而收入水平却比大多数其他的欧洲大陆北部国家的工资水平低。英国  20%的最贫穷人口的收入只占国民收入的 7%),而20%最富裕的人口的收入却占国民收入的41%。欧盟国家工人一周平均工作40 /小时。英国工人平均要多工作4个小时,是西欧工作周时间最长的。
    总体来看,欧洲差不多有1/5的家庭生活在贫困线以下,而英国这一数字接近1/4,可以与之相比的只有希腊、爱尔兰和葡萄牙。
    作为一家英国报纸,在报道欧洲贫富悬殊的状况时着重报道英国的情况,本身就是以内容的接近性吸引读者的突出表现。不仅如此,该文还运用比较等方法,凸显英国贫富悬殊的严重性,进一步强化与读者利益相关的这部分内容,这就是写作方法为内容的接近性服务的一个例证。
    2. 重视使用背景材料,增加新闻作品所揭示内容的深度和广度
    新闻是新近发生的事实的报道,而新的东西人们往往是不熟悉的,这就需要在报道中增加一些必要的说明和解释,交代新闻事实的来龙去脉,揭示其与周围事实的联系和影响,从而便于读者理解和接受新闻事实。
    西方新闻界历来重视新闻背景在新闻报道中的作用,新闻机构甚至投下巨资兴建“情报信息中心” 或“资料库”,收集大量资料信息,不仅为本机构记者使用,而且向社会有偿开放。一般而言,西方记者使用新闻背景来说明新闻事实产生的具体条件和原因,或将一些记者不便作出的判断通过背景性事实揭示出来,从而显示出"从事实说话”的力量。
    对一些比较深奥难懂的专业领域的东西,西方记者在新闻报道中一般要运用背景材料予以解释和说明,如科技成果的通俗介绍,技术性问题的释疑,名词术语的注释,帮助读者看懂新闻内容,增长知识和见闻,因此这类背景被称为注释性背景。请看下面这则报道:
          科学家看见宝石中的原子
        [(因特网)英国广播公司6月10日报道]科学家们
    已经拍摄到一颗宝石中碳原子的前所未有的照片。这些原子问的距离不到1米的一百亿分之一。
    这些非同寻常的照片是使用美国劳伦斯一伯克利国家实验所最新设计的电子显微镜拍摄到的。
    电子显微镜能够看见用普通光学显微镜看不到的东西。这是因为一台显微镜的放大倍数取决于它所采用的探头的波长,而电子显微镜可以使电子似乎具有比光短得多的波长,因而可以看到像原子这样小得多的物体。这种先进的电子显微镜能够破天荒地看见氯化妹中位于质量更大的镓原子周围的氮原子。美国劳伦斯一伯克利实验所的克里斯蒂安·基谢洛斯基说;“能够拍摄到可以辨出固体中诸如碳、氮和氧等较轻元素的原子照片,表明这项技术向前迈进了一大步。
      (《参考消息》1999年6月12日)
    为了让读者更好地理解新闻,报道以  70%的篇幅介绍电子显微镜的工作原理和优越之处,因为这正是科学家能够发现宝石中的原子的关键所在。
    3.着力将新闻报道写得生动易懂,有现场感,使新闻作品具有较强的可读性
    美国密苏里新闻学院《新闻写作教程》认为优秀的新闻作品具有5个特点,其中之一即为:“对读者有感染力。”换句话说.就是可读性强,而且也正是西方新闻界首先提出了“可读性”这个新闻学名词,可见西方新闻界对此的重视、身兼作家与记者的海明威在写新闻报道时也是绘声绘色,妙笔生花。他在一篇稿件中是这样来报道西班牙内战的:
    这里整夜都在交火。来福枪嗵吭嗵吭地响着,机关枪也不停地叫着。机关枪口径更大——哒哒哒\哒哒哒
      (引自《新闻写作教程》)
    应该说,西方记者在写作时对可读性是很下功夫的,特别是他们在访中总是不畏艰险,想方设法亲赴第一线,亲身经历、观察、体验新闻事件,挖掘出有声有色的情节,使写出来的新闻作品真切、逼真、现场感强,读来如临其境。《芝加哥报》的记者威尔弗雷德.巴伯在《一座为帝王而建的肮脏城市街头即景》中,生动地描绘了埃塞俄比亚这个国家的街头一景:
    …… 城市早早醒来,穿得破破烂烂的男男女女们开始了一天的劳作。尽管天气寒冷,他们只穿着布衣。女奴隶们背上大水罐,罐底靠在她们凸出的臀部上,罐颈高过她们下垂的双肩。“杰罗基”——搬运工的通称,但实际上是某个地区的真实人名——负载着他们的同胞所能想到的任何物品,开始了长途跋涉。床、三四棵沉甸甸的造房用木材、每只重达188磅的装咖啡的大麻袋、柳条筐、箱子——所有的东西都顶在头上。一个脖子上吊着一只活公羊的人走来了,他是那么轻松自如,就好像你穿一件夹克衫或者戴一条皮毛围巾一样,这种景象并不稀奇。
    为了充分地突出现场气氛,记者有时也会在报道中写进自己的亲身感受。1975年美军撤离西贡,凯斯·比奇在写给《芝加哥每日新闻》的报道里描述了自己乘机匆忙逃离的危险情形和感受:
    那时,我们只是为了逃命,爬呀,抓呀,尽量使自己离那堵墙近一点。我们像动物一样……
    我们躺在一个错皮屋顶上急促地喘着气,就像涸辙之鱼。接着我便摔倒在地面上。上帝保佑海军陆战队,在最后的这场战争的幸存者中,竟然还有我。
      (引自《新闻写作教程》)
    4.注重进行式报道,及时将新闻报道出去;对读者较为关心的事件,还采用后续报道、跟踪报道等形式,揭示其发展变化的过程,给读者以完整的印象
    西方新闻界有句老话:新闻是易碎品。意指新闻是最新事实的报道,时间稍为滞后即成为明口黄花。因此,西方新闻界抢新闻的意识强,常以最快速度报道新闻u1964年10月15日,法新社驻莫斯科记者以其高度的新闻敏感注意到莫斯科政治气候的异常,抢在塔斯社之前25小时25分发出了《赫鲁晓夫辞职》的报道。全文如下:
    (法新社巴黎1964年10月15 日电)据可靠消息说,赫鲁晓夫已辞去苏共中央总书记、苏联部长会议主席两项最高职务。
    虽然今年早已出现某些传闻,可是,直到 16时05分才首次证实此事。当时驻莫斯科的外国共产党记者被告知不要离开收音机,等候“重要消息”。
    接着在16时09分,法新社驻莫斯科分社注意到,往常在下午出版的《消息报》没有出版。l分钟后,一条电讯谈到了苏共中央领导机构将发生变动的传闻。这时,法新社记者注意到在莫斯科苏共中央委员会所在地前面停了许多黑色轿车。
    大约半小时后,lF时  34分,法新社记者注意到赫鲁晓夫没有出席在克里姆林宫为古巴总统多尔蒂科斯举行的午宴。到16时47分,莫斯科宣布,们肖息报》到明天早晨才出版。
     从16时55分起,情况更惊人了:人们看到赫鲁晓夫的名字从《真理报》上消失了。17时  45分,从赫尔辛基传来的消息说,赫鲁晓夫“可能辞去了他在苏联领导机构中担任的职务之一”。18时   04分,法新社从巴黎发出的电讯证实他已辞去了两个职务。
     虽然赫鲁晓夫下台已经肯定了,可是.这时人们还不知道下台的原因。;最后,在18时45 分.从莫斯科传来了半正式的消息:赫鲁晓夫辞去了他在党和政府的两个职务。
    4分钟后,即18时49分,据同一来源的同一人士说,继承者已确定:党的首领是勃列日涅夫,政府首脑是柯西金。
    从那时起,从莫斯科传来了各种各样的传说。18时53分的消息说,接替赫鲁晓夫的决定是在一次中央委员会会议上通过的。赫鲁晓夫参加了这次会议,他谈到了自己的健康状况,提出了辞职。
    稍后不久,即18时55分,法新社驻莫斯科分社宣布,据消息灵通人士说,赫鲁晓夫业已辞职。
    连续报道是西方新闻记者对重大事件或正在发展进行的事件而作的追踪报道,由于连续报道的事件一般题材重大,曲折迂回,因此往往能够吸引住大量读者,并且为报社赢得荣誉。
    下面这组关于某市行政官角逐的连续报道,从每篇报道的导语中就可以看出连续报道紧紧追随事件发展的特点。
    第一篇:
    斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森已申请担任伊利诺斯州皮奥里亚市的行政官。
    两星期以后:
    斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森仍在为得到伊利诺斯州的皮奥里亚市行政官之职而奔忙。
    又过了三周:

    在谋求担任伊利诺斯州皮奥里亚市行政官的活动中,斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森又胜利地通过了一轮筛选,虽然他的名次并不是头几名。
    又三个星期以后:
    谋求担任伊利诺斯州皮奥里亚市行政官职位的竞争有了令人吃惊的变化,据报道斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森已占据了领先地位。
    三天以后:
     斯普林菲尔德市行政官吉姆·汤姆森已经宣布辞去现职,即将就任伊利诺斯州皮奥里亚市行政官之职。几个星期来人们就此进行的种种猜测终告结束。
      (引自《新闻写作教程》)
    上面这组连续报道牢牢抓住了事件的发展的最新动态,及时作出了报道,整组报道步步跟进,系统、完整地反映事件发展的全过程。让受众了解新闻发生、发展和终结的全过程,这正是连续报道的魁力所在。
    5.语言简洁明快,富有表现力
    西方新闻记者写消息似乎是“惜墨如金”,努力作到简洁明了、要点突出、短小精悍。
    新闻作品语言的简洁明快,首先表现在西方记者写作新闻时多用简单句,以便使新闻事实一目了然。而且遣词造句注意长、短句交替使用,创造与内容相符的节奏。正如美国新闻学者所指出的:“在描写肯尼迫总统被暗杀的场面的时候,用许多简短的省略句刻画了那种狂乱的气氛。在描写送殡的场面的时候,句子的节奏慢了下来,好像那匹孤零零的黑马正在拉着被刺的总统的遗体沿着宾夕法尼亚大街缓缓行进。”
    简洁明了并不意味着语言贫乏,与之相反,西方记者很懂得如何“炼字”、“炼句”,以求富有表现力。
    美国海军为小肯尼迪举行海葬
    (法新社华盛顿7月22日电)

      30年前,爱德华·肯尼迪埋葬了两位被暗杀的哥哥,今天,这位参议员又承担起一项重任:带领悲痛欲绝的家人经受住小约翰·肯尼迪遇难的打击。
    今天,67岁的参议员带领约15名家人登上海岸警卫队的船只。小肯尼迪、他的妻子和妻姐的骨灰将从船上撒向马萨诸塞州伍兹霍尔附近的海里。三人的遗体是昨天火化的。
    在这条百余字的报道里,似乎没有多少刻意描绘、烘托悲伤的文字,但读者仍然可以明显地感受到字里行间透露出来的伤痛之情,看似平常的文字蕴藏着较强的感染力和表现力。


《陕西自考网》免责声明:

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。