欢迎您访问陕西自考网!网站为考生提供陕西自考信息服务,供学习交流使用,非政府官方网站,官方信息以陕西省招生考试院(www.sneea.cn)为准 RSS地图 | 网站导航

陕西自考网

限时福利!免费领取学历报考指南、个人备案方案! 陕西自考成人学历提升报名入口

英语国家概况精讲系列(二十)

编辑整理:陕西自考网 发表时间:2018-05-23 12:27:14   字体大小:【   【添加招生老师微信】


立即购买

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

  英语国家概况精讲系列(二十)

  Chapter 8

  第八章

  Justice and the law

  法律与司法机构

  There is no single legal system in the United Kingdom. A feature common to all systems of law in the United Kingdom is that there is no complete code. The sources of law include (1) statutes; (2) a large amount of “unwritten” or common law; (3) equity law; (4) European Community. Another common feature is the distinction made between criminal law and civil law.

  联合王国不实行完全统一的法律制度。联合王国所有法律制度的一个共同特点是没有以部完整的法典。法典来源包括:(1)成文法;(2)大量的“不成文法”或习惯法;(3)衡平法;(4)欧共体法。另一个共同的特点是刑法和民法之间的区别。

  I.Criminal Proceedings

  刑事诉讼程序.

  1. In England and Wales, once the police have charged a person with a criminal offence, the crown Prosecution Service assumes control of the case reviews the evidence to decide whether to prosecute.

  在英格兰和威尔士,一旦警察指控某人犯有刑事罪,皇家检察总署就要接管此案,并独立地审核证据以决定是否起诉。

  2. In Britain all criminal trial are held in open count because the criminal law presumes the innocence of the accused until he has been proved guilty beyond reasonable doubt. The prosecution and the defense get equal treatment. No accused person has to answer the question of the police before trial. He is not compelled to give evidence in count. Every accused person has the right to employ a legal adviser to conduct his defense. If he can not afford to pay, he may be granted aid at public expense. In criminal trial by jury, the judge passes sentence, but the jury decided the issue of guilt or innocence. The jury composed of 12 or ordinary people. If the verdict of the jury can not be unanimous, it must be a majority..

  在英国,所有的刑事审判都在法院公开进行。因为刑法认为,在消除合理怀疑证明被告有罪之前,他是无辜的。原告与被告同样平等,审判时被告不必回答警察的问题,不许强迫被告提供证据。每位被告都有权雇佣律师为其辩护。如果他不能支付律师费,可以用公用费用提供帮助。在由陪审团进行的刑事审判中,法官判刑,但陪审团决定是否有罪。陪审团一般由12人组成。如果陪审团不能做出一致判决,也必须是多数决定。

  3.A verdict of “ not guilt” means acquittal for the accused, who can never again be charged

[1]   

本文标签:陕西自考串讲笔记英语国家概况精讲系列(二十)

转载请注明:文章转载自(http://www.sxzk.sx.cn

本文地址:http://www.sxzk.sx.cn/zl/6157.html

小编提示:扫描下方二维码,添加【陕西自考网】招生老师微信,即可了解2025年陕西自考政策资讯自考报名流程准考证打印方法成绩查询时间以及领取历年真题资料个人专属备考方案等等相关信息!

添加陕西自考网招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题
(添加“陕西自考网”招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题)

填写下方信息,立即领取陕西自考《备考方案》!


《陕西自考网》免责声明:

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。

陕西自考便捷服务

陕西自学考试考生入口


快速导航关闭
报考动态
报考指南
自考考籍
考试备考

英语国家概况精讲系列(二十)

整理:陕西自考网 时间:2018-05-23 12:27:14   浏览(20) 


立即购买

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

  英语国家概况精讲系列(二十)

  Chapter 8

  第八章

  Justice and the law

  法律与司法机构

  There is no single legal system in the United Kingdom. A feature common to all systems of law in the United Kingdom is that there is no complete code. The sources of law include (1) statutes; (2) a large amount of “unwritten” or common law; (3) equity law; (4) European Community. Another common feature is the distinction made between criminal law and civil law.

  联合王国不实行完全统一的法律制度。联合王国所有法律制度的一个共同特点是没有以部完整的法典。法典来源包括:(1)成文法;(2)大量的“不成文法”或习惯法;(3)衡平法;(4)欧共体法。另一个共同的特点是刑法和民法之间的区别。

  I.Criminal Proceedings

  刑事诉讼程序.

  1. In England and Wales, once the police have charged a person with a criminal offence, the crown Prosecution Service assumes control of the case reviews the evidence to decide whether to prosecute.

  在英格兰和威尔士,一旦警察指控某人犯有刑事罪,皇家检察总署就要接管此案,并独立地审核证据以决定是否起诉。

  2. In Britain all criminal trial are held in open count because the criminal law presumes the innocence of the accused until he has been proved guilty beyond reasonable doubt. The prosecution and the defense get equal treatment. No accused person has to answer the question of the police before trial. He is not compelled to give evidence in count. Every accused person has the right to employ a legal adviser to conduct his defense. If he can not afford to pay, he may be granted aid at public expense. In criminal trial by jury, the judge passes sentence, but the jury decided the issue of guilt or innocence. The jury composed of 12 or ordinary people. If the verdict of the jury can not be unanimous, it must be a majority..

  在英国,所有的刑事审判都在法院公开进行。因为刑法认为,在消除合理怀疑证明被告有罪之前,他是无辜的。原告与被告同样平等,审判时被告不必回答警察的问题,不许强迫被告提供证据。每位被告都有权雇佣律师为其辩护。如果他不能支付律师费,可以用公用费用提供帮助。在由陪审团进行的刑事审判中,法官判刑,但陪审团决定是否有罪。陪审团一般由12人组成。如果陪审团不能做出一致判决,也必须是多数决定。

  3.A verdict of “ not guilt” means acquittal for the accused, who can never again be charged

[1]   

小编提示:扫描下方二维码,添加【陕西自考网】招生老师微信,即可了解2025年陕西自考政策资讯自考报名流程准考证打印方法成绩查询时间以及领取历年真题资料个人专属备考方案等等相关信息!

添加陕西自考网招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题
(添加“陕西自考网”招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题)

填写下方信息,立即领取陕西自考《备考方案》!


《陕西自考网》免责声明:

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。

《扫码快速报名》

点击查看 >> 陕西自考网快速报名入口
陕西自考网AI智能助手 ×