中国古代文学作品选(一)阅读理解(一)
编辑整理:陕西自考网 发表时间:2018-05-23 12:27:00 字体大小:【大 中 小】 【添加招生老师微信】
《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!
□ 《诗经》中各篇作品的主题(爱情、战争)。
□ 出自《战国策》的寓言有画蛇添足、鹬蚌相争、南辕北辙。
□ 在思想内容上,《战国策》的特点有(自己看书)。
□ 出自先秦诸子散文的寓言故事有揠苗助长、涸辙之鲋、郑人买履、刻舟求剑。
□ 属于楚辞《九歌》的有(看名词解释)
□ 下原文
臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。
出处
战国时期 李斯 《谏逐客书》
注释
兵:兵器。
黔首:百姓。
业诸侯:助成诸侯的功业。
业:此处用做动词,成就功业。
藉:同“借”。
赍:送给,赠予。
译文
臣听说,土地广阔,粮食就充足;国家强大,人口就多;兵器强大,士兵就勇敢。因此,泰山不舍弃任何土壤,所以能那样高大;河海不排斥任何细流,所以能那样深广;帝王不拒绝任何臣民,所以能显示他们的恩德。因此,土地不论东西南北,民众不问那个国家,一年四季都充满美好,鬼神也降恩赐福,这就是五帝三皇之所以无敌于天下的原因。如今竟然抛弃百姓去资助敌对国家,排斥客卿以成就其他诸侯,使天下的贤士退缩而不敢向西方来,停步而不愿意进入秦国,这可就是所谓的“借给敌人兵器,送给敌人粮食”啊!
东西不产于秦国,然而值得珍贵的很多。贤士不出生于秦过,然而愿意效忠的人不少。如今,驱逐客卿以资助敌国,损害民众而有利于仇人,对内削弱自己,对外结怨诸侯,而想求得国家没有危险,是不可能的啊!
□ 阅读文字:
原文
古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。及如左丘明无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。
仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,凡百三十篇,亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,适会此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚已著此书,藏之名山,传之其人通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。
出处
西汉时期 司马迁 《报任安书》
注释
摩:通“磨”。
倜傥:卓异洒脱。
厥:语气词。
大底:大致,底:通“抵”。
通其道:行其道。
思来者:让将来的人理解自己。
垂:流传。
空文:文章著作。
见:同“现”,表现。
放失旧闻:散乱失传的文件。
失:同“佚”,散失。
稽:考订,探究。
纪:纲纪,头绪,线索。
轩辕:黄帝。
究天人之际:探求天地自然与人类社会之间的关系。
古今之变:历史变革。
愠:怨怒,恼恨。
传之其人:传给可传的人。
责:同“债”。
译文
古时候,富贵而湮没不闻的人不可胜记。只有不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世。周文王被拘禁
[1]
本文标签:陕西自考串讲笔记中国古代文学作品选(一)阅读理解(一)
转载请注明:文章转载自(http://www.sxzk.sx.cn)
《陕西自考网》免责声明:
1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。
2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。